
-
老望 發達集團副董事長
-
來源:哈拉閒聊
發佈於 2026-03-04 08:53
毋忝爾所生--1
#毋忝爾所生--1
看那斑鳩鳥,在天空快樂的展翅高飛。可是我內心憂傷充滿,我懷念已故的先祖。思念父母,直到天亮了還不能入睡。
聰明有智慧的人,即使飲酒也能沉穩節制。可是有些人,每天飲酒必醉。大家一定要謹慎你們的行為,上天恩賜不會一再降臨的。
田野長滿大豆苗時,眾人會一起去採摘。螟蛉如若生幼子,蜾蠃會把它背來。你們的兒女我要教育他們,要使他們繼承先祖的好風範。
小小鶺鴒鳥,快樂的翻飛歡鳴。我卻天天在外奔波,在外遠行。起早貪黑不敢停歇,為的是不辱父母的英名。
青雀鳥交交啼叫,沿著穀場啄食小米。我卻獨自傷心,貧病無依,又連遇訟案。真想抓把米去占一卦,看我何時能得吉利?
那些溫和恭謹的人,就像站在高樹上,時時警惕小心;又像身臨深谷旁、踩在薄冰上,心驚膽顫。
這首詩作者恪守著父母的教誨,終日為國事或家事操勞奔波,力圖維繫著家門的傳統。但是免不了受到社會上邪惡勢力的威逼和迫害,已力不從心。思前想後,感慨萬端,因而寫出了這首憂傷交織的抒情詩。詩中每一章節都是因物起興、借景寄情。
第一章以斑鳩自由的鳴叫、翰飛,反襯自己處境的艱難和內心的憂傷;直述懷念祖先、父母之情。
第二章以 「飲酒溫克」的 「齊聖」之人,對比自己兄弟的 「彼昏不知,壹醉日富」;感傷兄弟們的縱酒,暗示他們違背了父母的教育。
第三章述說代兄弟們扶養幼子,教育他們長大繼承祖業家風。
第四章以鶺鴒的 「載飛載鳴」來映襯自己;述自己操勞奔波,以慰藉父母在天之靈。