臉書出包!「地震平安」遭翻譯成「去死」 黃偉哲認嚇得滿身汗
2025-08-21 19:21 聯合報/ 記者
吳淑玲/台南即時報導
台南市長黃偉哲。聯合報系資料照/記者陳正興攝影
下午4點13分
嘉義大埔發生
地震,國家警報大響,
台南市長
黃偉哲第一時間在
臉書發文寫下「地震!大家平安!」,沒想到卻被臉書自動判讀成阿拉伯文,再翻譯回中文時,
竟變成「去死!祝大家平安!」,嚇壞不少人。
黃偉哲解釋,這是系統翻譯的烏龍,目前已與臉書母公司mexta Platforms聯繫了解原因。黃偉哲也透露當下小編急忙拿著手機衝進市長室大喊:「市長,我真的沒有亂發!」
arrow_forward_ios
閱讀文章
Play
00:00
00:11
00:52
Mute
Play
這場「翻譯災難」引來大批網友湧入留言區,紛紛開起玩笑,反應比地震還熱鬧,有網友說「小編不驚、不驚,喝口茶吃顆芭樂壓壓驚。」、「笑死 差點丟了工作」、「小編另類想放長假」、「小編差點下跪」、「這次地震唯一的受災戶就是小編吧!」、「小編褲底一包,快去收驚!」
還有人說「當下看到,嚇一跳」、「mexta這翻譯太鬧了,市長嚇出一身冷汗吧!」「我還以為市長帳號被駭」、「這po文比地震還恐怖,不知道要躲去哪裡。」連議員都留言說「我想說 怎麼了」。
有網友忍不住吐槽:「mexta翻譯真的是零分!」、「臉書這樣會被害慘!」、「這肯定上新聞。」甚至有人笑說:「阿祖收手吧!」,也有人笑說「生活總是充滿驚喜」。
雖然一場誤會讓小編嚇到腿軟,但也意外讓引爆話頭,許多人打趣留言緩和了原本緊張的地震氛圍。有網友說「這招厲害,緩解了地震的緊張,但市長你應該全身冒冷汗吧」,黃偉哲在留言區親自回應「確實⋯」承認自己當下滿頭冷汗。