-
雙子 發達公司經理
-
來源:品味生活
發佈於 2013-09-22 23:16
思想家特區之羅賓德拉納特•泰戈爾
本帖最後由 雙子 於 13-11-09 15:02 編輯
羅賓德拉納特•泰戈爾(孟加拉語:রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর,1861年5月7日-1941年8月7日),孟加拉族人,是一位印度詩人、哲學家和反現代民族主義者,1913年獲得諾貝爾文學獎,是第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。在外國,泰戈爾一般被看作是一位詩人,而很少被看做一位哲學家,但在印度這兩者往往是相同的。在他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解。對泰戈爾來說,他的詩是他奉獻給神的禮物,而他本人是神的求婚者。他的詩在印度享有史詩的地位。他本人被許多印度教徒看作是一個聖人。
羅賓德拉納特•泰戈爾
出生1861年5月7日
英屬印度孟加拉管轄區加爾各答
逝世1941年8月7日 (80歲)
英屬印度孟加拉管轄區加爾各答
職業詩人、劇作家、哲學家、
作曲家、藝術家
創作時期孟加拉文藝復興
獎項 1913年諾貝爾文學獎
生平<編輯>
泰戈爾出生於印度加爾各答一個受到良好教育的家庭,他的父親戴賓德納特•泰戈爾是一位地方的印度教宗教領袖。泰戈爾是家中的第14子。
泰戈爾8歲開始寫詩,12歲開始寫劇本,15歲發表了第一首長詩《野花》,17歲發表了敘事詩《詩人的故事》。1878年赴英國倫敦大學學院(UCL)留學,1880年回國專門從事文學活動。1886年,他發表《新月集》,成為印度大中小學必選的文學教材。這期間,他還撰寫了許多抨擊英國殖民統治政論文章。
除詩外泰戈爾還寫了小說、小品文、遊記、話劇和2000多首歌曲。他的詩歌主要是用孟加拉語寫成,在孟加拉語地區,他的詩歌非常普及。
他的散文的內容主要是社會、政治和教育,他的詩歌,除了其中的宗教內容外,最主要的是描寫自然和生命。在泰戈爾的詩歌中,生命本身和它的多樣性就是歡樂的原因。同時,他所表達的愛(包括愛國)也是他的詩歌的內容之一。
印度和孟加拉國的國歌使用的是泰戈爾的詩。維爾弗德•歐文和威廉•勃特勒•葉芝被他的詩深受感動,在葉芝的鼓勵下,泰戈爾親自將他的《吉檀枷利》(意即「飢餓的石頭」)譯成英語,1913年他為此獲得了諾貝爾文學獎。
泰戈爾是印度近代中、短篇小說的創始人。他的小說多取材於孟加拉河流域,多以抨擊殖民主義統治,斥責封建道德習俗為主題。《太陽與烏雲》、《饑餓的石頭》、《妻子的信》都是永遠受人喜愛的名篇。世人一致認為長篇小說《沈船》、《戈拉》是泰戈爾長篇小說的代表作,是孟加拉文最偉大的小說。《沈船》通過青年大學生羅梅西曲折複雜的戀愛、婚姻故事,揭示了封建婚姻制度與爭取婚姻自主的青年男女之間的尖銳矛盾,批判了包辦婚姻以及青年男女婚前不允許見面的陋習。《戈拉》則通過著力塑造愛國知識分子戈拉的形象,提出了克服宗教偏見,實現各民族解放才是愛國主義的課題。兩部小說所提出的問題,都是當時印度社會迫切需要解決的問題,具有重要的現實意義。
泰戈爾在印度獨立運動的初期支持這個運動,但後來他與這個運動疏遠了。為了抗議1919年札連瓦拉園慘案,他拒絕了英國國王授予的騎士頭銜,他是第一個拒絕英王授予的榮譽的人。
他反對英國在印度建立起來的教育制度,反對這種「人為」的、完全服從的、死背書、不與大自然接觸的學校。為此他在他的故鄉建立了一個按他的設想設計的學校,這是維斯瓦-巴拉蒂大學的前身。
在他的詩歌中,泰戈爾也表達出了他對戰爭的絕望和悲痛,但他的和平希望沒有任何政治因素,他希望所有的人可以生活在一個完美的和平的世界中。
泰戈爾做過多次旅行,這使他了解到許多不同的文化以及它們之間的區別。他對東方和西方文化的描寫至今為止是這類描述中最細膩的之一。
1941年,泰戈爾留下控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的著名遺言《文明的危機》,隨即與世長逝,享年80歲。
泰戈爾
世界上最遠的距離 泰戈爾
世界上最遠的距離,不是生與死的距離
而是我站在你面前,你不知道我愛你
世界上最遠的距離,不是我站在你面前你不知道我愛你
而是愛到癡迷,卻不能說我愛你
世界上最遠的距離,不是我不能說我愛你
而是想你痛徹心脾,卻只能深埋心底
世界上最遠的距離,不是我不能說我想你
而是彼此相愛,卻不能夠在一起
世界上最遠的距離,不是彼此相愛卻不能夠在一起
而是明知道真愛無敵,卻裝作毫不在意
世界上最遠的距離,不是樹與樹的距離
而是同根生長的樹枝,卻無法在風中相依
世界上最遠的距離,不是樹枝無法相依
而是相互瞭望的星星,卻沒有交匯的軌跡
世界上最遠的距離,不是星星之間的軌跡
而是縱然軌跡交匯,卻在轉瞬間無處尋覓
世界上最遠的距離,不是瞬間便無處尋覓
而是尚未相遇,便註定無法相聚
世界上最遠的距離,是魚與飛鳥的距離
一個在天,一個卻深潛海底
我們的心靈必須飽經憂患,才能逃出於生活的狹隘,走向宇宙,而使累積的智慧與永恆的生命建立新的關係。-印度,泰戈爾(R. Tagore, 1861~1941)
人在孤獨時迷失他自己,在淺薄的人世關係中尋獲偉大的真正自我。
─印度,泰戈爾(R. Tagore, 1861-1941)
老是考慮怎樣去做好事的人,就沒有時間去做好事。
友誼和愛情之間的區別在於:友誼意味著兩個人和世界,然而愛情意味著兩個人就是世界。在友誼中一加一等於二;在愛情中一加一還是一。
虛偽的真誠,比魔更可怕。
有時候,兩個從不相識的人的確也很可能一見面就變成了知心的朋友。
暴風雨就像神祇為大地拒絕祂的愛,而痛苦地吶喊著。
─印度,泰戈爾
在晴朗的生命之島外,環繞著日夜高漲的死亡之海。
─印度,泰戈爾(R. Tagore, 1861-1941)
我們看早晨,要像看一個尚未命名的新生兒一樣。
─印度,泰戈爾
在心的透視下,距離在隱隱中愈顯擴大。
~印度,泰戈爾(R.Tagore, 1861-1941)
把鳥翼鑲金,那鳥便再也不能翱翔天際。
~印度,泰戈爾
人不是畜牲,人比畜牲更壞。~印度,泰戈爾(R. Tagore, 1861-1941)
群眾是殘酷的,但個人卻是和善的。~印度,泰戈爾(R.Tagore , 1861-1941)
當我們愛這世界時,我們才住在這世界裡。~泰戈爾